Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia
![]() Logo Google Dịch Bạn đang xem: google dịch là gì | |
![]() Màn hình chủ yếu của Google Dịch | |
Loại website | Dịch tự động động |
---|---|
Có sẵn bằng | 133 ngôn từ, coi những ngôn từ được hỗ trợ |
Chủ sở hữu | |
Website | https://translate.google.com |
Số người dùng | Hơn 200 triệu con người từng ngày[1] |
Bắt đầu hoạt động | 28 tháng 4 năm 2006; 17 năm trước (dưới dạng dịch máy dựa vào quy luật)[2] 22 tháng 10 năm 2007; 16 năm trước (dưới dạng dịch máy thống kê)[3] |
Tình trạng hiện tại | Đang hoạt động |
Google Dịch (tên giờ đồng hồ Việt đầu tiên,[4] khi đầu gọi là Google Thông dịch,[5] thương hiệu giờ đồng hồ Anh là Google Translate) là một trong khí cụ dịch thuật trực tuyến vì thế Google cải cách và phát triển. Nó cung ứng skin trang web, phần mềm bên trên tranh bị địa hình mang lại hệ điều hành và quản lý Android và iOS và skin thiết kế phần mềm chung mái ấm cải cách và phát triển thi công tiện nghi không ngừng mở rộng trình duyệt trang web và phần mềm ứng dụng. Google Dịch tương hỗ rộng lớn 100 ngôn từ ở những cung cấp không giống nhau và Tính từ lúc mon 5 năm 2017, tiếp tục đáp ứng rộng lớn 500 triệu con người thường ngày.
Nó dùng để làm dịch tự động hóa một quãng văn ngắn ngủn, hoặc một trang web sang trọng ngôn từ không giống, so với tư liệu đem độ dài rộng rộng lớn người tiêu dùng cần thiết chuyển vận lên cả tư liệu nhằm dịch. Người người sử dụng sau thời điểm coi phiên bản dịch hoàn toàn có thể tương hỗ Google cơ hội dịch không giống trong khi thấy thành phẩm ko được đảm bảo chất lượng, tương hỗ này hoàn toàn có thể được dùng trong những thứ tự dịch sau.
Ra đôi mắt nhập tháng tư năm 2006 như 1 cty dịch máy đo đếm, nó sẽ bị dùng bảng điểm Quốc hội của Liên Hợp Quốc và Châu Âu nhằm tích lũy tài liệu ngôn từ. Thay vì thế dịch thẳng ngôn từ, trước tiên nó dịch văn phiên bản sang trọng giờ đồng hồ Anh và tiếp sau đó sang trọng ngôn từ đích. Trong Lúc dịch, nó lần tìm tòi những kiểu mẫu nhập mặt hàng triệu tư liệu sẽ giúp đỡ đưa ra quyết định phiên bản dịch cực tốt. Độ đúng đắn của chính nó đã biết thành chỉ trích và nhạo báng rất nhiều lần. Vào mon 11 năm năm nhâm thìn, Google tiếp tục thông tin rằng Google Dịch tiếp tục fake qua một khí cụ dịch máy tế bào phỏng rễ thần kinh - Google Neural Machine Translation (GNMT) - dịch "toàn cỗ câu bên trên 1 thời điểm, chứ không cần cần từng miếng một. Nó dùng văn cảnh rộng lớn mênh mông này sẽ giúp đỡ nó lần đi ra phiên bản dịch thích hợp nhất, tiếp sau đó nó bố trí lại và kiểm soát và điều chỉnh nhằm tương tự một người thưa với ngữ pháp tương thích hơn". Ban đầu GNMT chỉ được kích hoạt cho 1 vài ba ngôn từ nhập năm năm nhâm thìn, tuy nhiên nó đang được dần dần được dùng mang lại nhiều ngôn từ rộng lớn.
Lịch sử
Google Dịch là một trong cty dịch thuật không lấy phí vì thế Google cải cách và phát triển nhập tháng tư năm 2006.[6] Nó dịch nhiều hình thức văn phiên bản và phương tiện đi lại như kể từ, cụm kể từ và trang web.
Ban đầu Google Dịch được tạo ra bên dưới dạng phiên bản dịch máy đo đếm (Statistical Machine Translation - SMT).[6] Dịch văn phiên bản được đòi hỏi sang trọng giờ đồng hồ Anh trước lúc dịch sang trọng ngôn từ tiếp tục lựa chọn là một trong bước đề xuất tuy nhiên nó cần tiến hành. Vì SMT dùng những thuật toán tiên lượng nhằm dịch văn phiên bản, nên nó có tính đúng đắn ngữ pháp xoàng. Tuy nhiên, ban sơ, Google đang không mướn Chuyên Viên nhằm giải quyết và xử lý giới hạn này vì thế thực chất ngôn từ không ngừng nghỉ cải cách và phát triển.[6]
Xem thêm: lap lich facebook
Vào mon một năm 2010, Google tiếp tục reviews phần mềm Android và phiên phiên bản iOS nhập mon hai năm 2011 nhằm đáp ứng như 1 thông dịch viên cá thể địa hình.[6] Tính cho tới mon hai năm 2010, nó và đã được tích phù hợp nhập những trình duyệt như Chrome và tiếp tục hoàn toàn có thể vạc âm văn phiên bản, tự động hóa quan sát những kể từ nhập hình hình họa và vạc hiện tại những văn phiên bản và ngôn từ kỳ lạ.[6]
Vào mon 5 năm năm trước, Google tiếp tục thâu tóm về Word Lens nhằm nâng cao quality phiên bản dịch trực quan lại và tiếng nói.[7] Nó hoàn toàn có thể quét tước văn phiên bản hoặc hình hình họa với tranh bị của một người và dịch nó tức thì tức thì. Hơn nữa, khối hệ thống tự động hóa nhận dạng những ngôn từ quốc tế và dịch điều thưa tuy nhiên ko đòi hỏi những cá thể nhấn nút micro bất kể lúc nào cần thiết dịch lời nói.[7]
Vào mon 11 năm năm nhâm thìn, Google tiếp tục quy đổi cách thức dịch qua một khối hệ thống gọi là "Dịch máy tế bào phỏng khối hệ thống thần kinh" - Neural Machine Translation.[8] Nó dùng những chuyên môn Deep Learning nhằm dịch toàn cỗ những câu bên trên 1 thời điểm và đáp ứng chừng đúng đắn cao hơn nữa.[6]
Tính cho tới năm 2018, nó dịch rộng lớn 100 tỷ kể từ thường ngày.[8]
Chức năng
Google Dịch hoàn toàn có thể dịch nhiều hình thức văn phiên bản và phương tiện đi lại, bao hàm văn phiên bản, tiếng nói, hình hình họa, trang web hoặc video clip theo gót thời hạn thực, kể từ ngôn từ này sang trọng ngôn từ không giống.[9][10] Đến thời khắc mon hai năm năm nhâm thìn, khí cụ này tiếp tục tương hỗ cho tới 103 ngôn từ với cường độ không giống nhau[11] và đáp ứng thường ngày 200 triệu lượt người tiêu dùng.[1] Đối với một trong những ngôn từ, Google Dịch hoàn toàn có thể vạc âm văn phiên bản được dịch,[12] thực hiện nổi trội những kể từ và cụm kể từ ứng nhập văn phiên bản mối cung cấp và văn phiên bản đích, và sinh hoạt như 1 tự vị giản dị cho những kể từ đơn được tiến hành. Nếu lựa chọn "Phát hiện tại ngôn ngữ", văn phiên bản bởi vì ngôn từ ko xác lập hoàn toàn có thể được xác lập tự động hóa. Nếu người tiêu dùng nhập URL nhập văn phiên bản mối cung cấp, Google Translate sẽ khởi tạo đi ra một link cho tới một phiên bản dịch máy của trang web.[13] Người người sử dụng hoàn toàn có thể lưu những phiên bản dịch nhập "một kho kể từ tiếp tục dịch" nhằm dùng sau đây.[14] Đối với một trong những ngôn từ, văn phiên bản hoàn toàn có thể được nhập trải qua keyboard ảo, trải qua nhận dạng văn bản viết lách tay, hoặc nhận dạng lời nói.[15][16]
- Chức năng tương hỗ kể từ phía người dịch: người tiêu dùng hoàn toàn có thể sửa phiên bản dịch của Google thể hiện nếu như muốn, tính năng này còn có ứng dụng ngày càng tăng quality theo gót thời hạn và đem đa số trong những cty dịch tự động hóa trực tuyến. Đây là sinh hoạt tương tác rất rất cần thiết, là một trong kiểu dáng kêu gọi trí tuệ của tất cả xã hội.

- Tích phù hợp nhập cty lần tìm tòi của Google: nhập lần tìm tòi nếu như vạc hiện tại nhập thành phẩm lần tìm tòi đem đường đi là một trong nước ngoài ngữ, tức thì kề bên đem link nhập lốt ngoặc vuông là [dịch trang này] màu xanh xao.
- Tìm tìm kiếm được dịch (Translated Search): là tính năng lần tìm tòi bởi vì giờ đồng hồ u đẻ bên trên những trang web bởi vì giờ đồng hồ quốc tế, ví dụ điển hình ham muốn tìm đến máy tính bên trên những tư liệu bởi vì giờ đồng hồ Pháp tuy nhiên lại ko biết nghĩa tương tự của kể từ này. Khi ê người tiêu dùng vẫn hoàn toàn có thể lần tìm tòi bằng phương pháp gõ cụm kể từ "máy tính" nhập dù "ngôn ngữ của tôi" và lựa chọn ngôn từ giờ đồng hồ Pháp của trang web mà người ta cần thiết lần lần, Google tiếp tục tự động hóa thông dịch kể từ khóa trở thành ordinateur (nghĩa giờ đồng hồ Pháp của dòng sản phẩm tính) và lần tìm tòi nhập kho tàng trữ tiếp sau đó đã cho ra thành phẩm phù phù hợp với kể từ khóa và đã được dịch ê. Kết trái ngược được chia thành nhị cột, cột phía trái là những link và đã được dịch đi ra giờ đồng hồ Việt, cột phía bên phải là những link của ngôn từ gốc tuy nhiên trong ví dụ này là giờ đồng hồ Pháp.
- Dịch nhanh: là tính năng được đem toan, Từ đó thì Lúc người tiêu dùng Lúc copy đoạn văn phiên bản nhập dù cần thiết dịch thì tức thì tức thì đoạn văn phiên bản sẽ tiến hành fake sang trọng ngôn từ đích tuy nhiên không cần thiết phải nhấn nút Dịch, điều này còn có mục tiêu tích kiệm thời hạn.
- Đóng chung tài liệu: nếu như mang trong mình một lượng rộng lớn tư liệu tuy vậy ngữ người tiêu dùng hoàn toàn có thể trợ hỗ trợ cho Google Dịch thuật bằng phương pháp cung ứng những tư liệu tuy vậy ngữ này, vấn đề đó thực hiện tăng quality những phiên bản dịch với ĐK những tư liệu ê cần đem rất chất lượng.[17]
Phương pháp
Trước năm năm nhâm thìn, Google Dịch thuật dựa vào nền tảng gọi là dịch máy theo gót phương pháp dịch máy đo đếm.[17] Người hàng đầu công tác dịch máy của Google là Franz-Josef Och - từng đoạt quán quân cuộc thi đua DARPA (viết tắt của kể từ Defense Advanced Research Projects Agency, một ban ngành của cơ quan chính phủ Mỹ đem trách móc nhiệm cải cách và phát triển technology mới mẻ đáp ứng mang lại quân đội) về vận tốc dịch tự động hóa nhập năm 2003.[18]
Xem thêm: cuahang.lienminh.garena
Không tương tự tựa như những khí cụ khác ví như Babel Fish, AOL và Yahoo dùng SYSTRAN, Google Dịch thuật dùng ứng dụng của riêng rẽ bọn họ, công tác này sẽ không chuồn quá thâm thúy nhập những quy luật phức tạp về ngữ pháp tuy nhiên dùng cách thức được bọn họ gọi là đo đếm kỹ năng, tức là công tác sẽ tiến hành hấp thụ nhập mặt hàng tỉ văn phiên bản và đã được dịch sẵn của loài người tiếp sau đó tiến hành những thao tác phân tách nhằm mục đích lần đi ra sự tương đương với những đòi hỏi của người tiêu dùng rồi trả về thành phẩm. Chất lượng dịch được tạo thêm theo gót thời hạn Lúc tuy nhiên những văn phiên bản càng ngày càng được hấp thụ nhập nhiều hơn thế nữa với cấu hình và văn cảnh càng ngày càng nhiều mẫu mã.[17]
Hiện ni, Google Dịch dùng technology Dịch máy Neural (Neural Machine Translation - NMT) so với phần rộng lớn những cặp ngôn từ, mang lại thành phẩm đúng đắn rộng lớn đối với những cách thức không giống.
Các quy trình tiến độ vạc triển
(Sắp xếp theo gót trật tự thời gian)
- Giai đoạn đầu:
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Ả Rập
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Pháp
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Đức
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Tây Ban Nha
- Tiếng Pháp sang trọng giờ đồng hồ Anh
- Tiếng Đức sang trọng giờ đồng hồ Anh
- Tiếng Tây Ban Nha sang trọng giờ đồng hồ Anh
- Tiếng Ả Rập sang trọng giờ đồng hồ Anh
- Giai đoạn 2:
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Bồ Đào Nha
- Tiếng Bồ Đào Nha sang trọng giờ đồng hồ Anh
- Giai đoạn 3:
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Ý
- Tiếng Ý sang trọng giờ đồng hồ Anh
- Giai đoạn 4:
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Trung (giản thể) phiên phiên bản BETA
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Nhật phiên phiên bản BETA
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Triều Tiên phiên phiên bản BETA
- Tiếng Trung (giản thể) sang trọng giờ đồng hồ Anh phiên phiên bản BETA
- Tiếng Nhật sang trọng giờ đồng hồ Anh phiên phiên bản BETA
- Tiếng Triều Tiên sang trọng giờ đồng hồ Anh phiên phiên bản BETA
- Giai đoạn 5: (vào khoảng chừng mon 12 năm 2006)
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Nga phiên phiên bản BETA
- Tiếng Nga sang trọng giờ đồng hồ Anh phiên phiên bản BETA
- Giai đoạn 6: (vào khoảng chừng tháng tư năm 2006)
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Ả Rập phiên phiên bản BETA
- Tiếng Ả Rập sang trọng giờ đồng hồ Anh phiên phiên bản BETA
- Giai đoạn 7: (vào khoảng chừng mon hai năm 2007)
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Trung (phồn thể) phiên phiên bản BETA
- Tiếng Trung (phồn thể) sang trọng giờ đồng hồ Anh phiên phiên bản BETA
- Chuyển thay đổi thân thiện giờ đồng hồ Trung giản thể và Tiếng Trung phồn thể phiên phiên bản BETA
- Giai đoạn 8: (vào khoảng chừng mon 10 năm 2007)
- Có toàn bộ 25 cặp ngôn từ được dịch.
- Giai đoạn 9:
- Tiếng Anh sang trọng giờ đồng hồ Hindi (Ấn Độ) phiên phiên bản BETA
- Tiếng Hindi sang trọng giờ đồng hồ Anh phiên phiên bản BETA
- Giai đoạn 10: (trong quy trình tiến độ này với việc vận dụng loại dịch trung gian tham, Google Translate hoàn toàn có thể dịch hỗ tương bất kể cặp ngôn từ này đem nhập hệ thống) (vào khoảng chừng mon 5 năm 2008)
- Tiếng Bulgaria
- Tiếng Croatia
- Tiếng Séc
- Tiếng Đan Mạch
- Tiếng Phần Lan
- Tiếng Hindi
- Tiếng Na Uy
- Tiếng Ba Lan
- Tiếng România
- Tiếng Thụy Điển
- Giai đoạn 11: (ngày 25 mon 9 năm 2008)
- Tiếng Catalunya
- Tiếng Tagalog
- Tiếng Hebrew
- Tiếng Indonesia
- Tiếng Latvia
- Tiếng Litva
- Tiếng Serbia
- Tiếng Slovak
- Tiếng Slovene
- Tiếng Ukraina
- Tiếng Việt
- Giai đoạn 12: (từ ngày một mon 10 năm 2008 cho tới ngày một mon 10 năm 2009, vận dụng keyboard ảo mang lại một trong những ngôn ngữ)
- Tiếng Azerbaijan Latin
- Tiếng Ireland
- Tiếng Iceland
- Tiếng Armenia
- Tiếng Bantu
- Tiếng Ba Tư
- Tiếng Basque
- Tiếng Bengal
- Tiếng Belarus
- Tiếng Haiti
- Tiếng Dravida
- Tiếng Estonia
- Tiếng Galicia
- Tiếng Gruzia
- Tiếng Gujarat
- Tiếng Hungary
- Tiếng Hy Lạp
- Tiếng Latinh
- Tiếng Mã Lai (hỗ trợ dịch trực tiếp kể từ giờ đồng hồ Indonesia)
- Tiếng Macedonia
- Tiếng Tamil
- Tiếng Thái
- Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
- Tiếng Urdu
- Tiếng Wales
- Tiếng Yiddish
- Giai đoạn 13: (giai đoạn thay cho thay đổi Google)
- Quốc tế ngữ
- Tiếng Lào
- Tiếng Afrikaans
Xem thêm
- Dịch tự động động
- Babel Fish
- EVTRAN
- Xử lý ngôn từ tự động nhiên
- Trí tuệ nhân tạo
Chú thích
- ^ a b Shankland, Stephen. “Google Translate now serves 200 million people daily”. CNET. Truy cập ngày 17 mon 10 năm 2014.
- ^ “Research Blog: Statistical machine translation live”. Google Research Blogspot. ngày 28 tháng tư năm 2006. Truy cập ngày 11 mon 3 năm 2016.
- ^ “Google Switches to tướng Its Own Translation System”. Google System Blogspot. ngày 22 mon 10 năm 2007. Truy cập ngày 11 mon 3 năm 2016.
- ^ Google Dịch, truy vấn ngày 23 mon 7 năm 2013
- ^ V.N, "Dịch không lấy phí với Google Translate" Lưu trữ 2013-10-20 bên trên Wayback Machine, ICTnews, ngày 5 mon 12 năm 2008, truy vấn ngày 23 mon 7 năm 2013
- ^ a b c d e f Sommerlad, Joe (ngày 19 mon 6 năm 2018). “Google Translate: How does the tìm kiếm giant's multilingual interpreter actually work?”. INDEPENDENT. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2018.
- ^ a b Petrovan, Bogdan (ngày 14 mon một năm 2015). “Google Translate just got smarter: Word Lens and instant voice translations in latest update”. Android Authority. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2018.
- ^ a b McGuire, Nick (ngày 26 mon 7 năm 2018). “How accurate is Google Translate in 2018?”. ARGO Translation. Truy cập ngày 29 mon 11 năm 2018.
- ^ “About - Google Translate”. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
- ^ “Google Translate Help”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
- ^ Rich McCormick (18 mon hai năm 2016). “Google Translate now supports 103 languages, including Hawaiian, Kyrgyz, and Xhosa” (bằng giờ đồng hồ Anh). The Verge. Truy cập ngày 5 mon một năm 2017.
- ^ “Translate written words”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
- ^ “Translate text messages, webpages, or documents”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
- ^ “Save translations in a phrasebook”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày 28 mon 5 năm 2017.
- ^ “Translate with handwriting or virtual keyboard”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
- ^ “Translate by speech”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
- ^ a b c “Các thắc mắc thông thường gặp gỡ về Google Translate”. Bản gốc tàng trữ ngày 5 mon 12 năm 2008. Truy cập ngày 5 mon 11 năm 2008.
- ^ Keynote speech at the Machine Translation Summit 2005
Liên kết ngoài
- Trang công ty Google Translate giờ đồng hồ Anh
- Trang công ty Google Translate giờ đồng hồ Việt
Bình luận